DIARI DE BALEARS
... és teatre del bo. Ras i clar. I
també convé dir-ho. Perquè el teatre infantil no és teatre de segona, ni de
mentides, i quan està ben fet és millor que moltes ximpleries adultes de
pretensioses intencions. Aquest muntatge té idees i episodis memorables, molt
divertits i sorprenents, però en especial en té un d’antològic, la millor
versió del conte de La caputxeta vermella que he vist en molts d’anys.
No s’ho perdin.
Javier Matesanz
(TRADUCCIÓN)
...teatro del bueno. Raso y claro. Y también conviene decirlo.
Porque el teatro infantil no es teatro de segunda, ni de mentiras, y cuando
está bien hecho resulta mejor que muchas simplezas adultas de pretensiosa
intenciones. Este montaje tiene ideas y episodios memorables, muy divertidas y
sorprendentes, pero en especial tiene uno antológico, la mejor versión del
cuento de La caperucita roja que he visto en muchos años. No se lo pierdan.
ULTIMA HORA
Didáctica entre cuentos
…
está un poco de vuelta de muchas ingenuidades cursis pero mantiene su
capacidad de asombrar y sobre todo de contar y enseñar.
Tenemos a un doctor nada
pedante que se las ingenia para darnos sus lecciones entre cuento y cuento,
con tanta naturalidad que uno se pregunta si el espectáculo no funcionaría en
un aula…un verdadero tratado básico de Naturales, un documental ameno y muy
gráfico....Estupenda la escenografía, original y divertida: derroche de
recursos artesanales.
Emili Gené.
DIARI
DE BALEARS
Un petit homenatge als Grimm, rememorant alguns dels seus millors
contes, cosa que ho feia un poc més difícil per allò de les referències i la
clara possibilitat que la majoria dels espectadors, grans i petits, ja
tinguessin dins el seu cap tots i cadascun dels personatges, com na Caputxeta
Vermella, el soldadet de plom....Idò així i tot no hi va haver ni un problema
perquè el respectable, sense excepcions, s’ho passés d’allò més bé. I és que
el muntatge tenia tots els ingredients perquè així fos i jo especialment em
quedaria amb la representació de na Caputxeta , una meravella per a petits i
grans.
J.A. Mendiola
(TRADUCCIÓN)
Un pequeño homenaje a los Grimm, rememorando alguno de
sus mejores cuentos, cosa que lo hacia un poco más difícil por aquello de las
referéncias y la clara posibilidad de que la mayoría de espectadores, grandes
y pequeños, ya tuvieran en su cabeza todos y cada uno de los personajes, como
Caperucita Roja, el soldadito de plomo...Aún así no hubo ni un problema para
que el respetable , sin excepción se lo pasara de lo mejor. Y es que el
montaje tenia todos los ingredientes para que así fuera y yo especialmente me
quedaría con la representación de la Caperucita Roja, una maravilla para
grandes y pequeños.
EL MUNDO
A Caperucita no se la hubiera comido el lobo si hubiera tenido ciertas
nociones sobre las distancias o la orientación. Los tres cerditos no andarían
de casa en casa en trifulcas también con el dichoso lobo si se hubieran
planteado la resistencia de los materiales y por qué el ladrillo siempre será
más resistente que la paja. Teatre de la Sargantana han buscado la parte
científica a varios cuentos clásicos y le han dado forma en La Fabulosa
Ciencia del dr. Grau y las gemelas Grimm….
Marcos Torío